Archive for In English

Lament for Saint Cecilia Poem set to music by composer Paul Stanhope


Gondwana Chorale, conducted by Paul Holley St Johns College, Cambridge
January 2013

Music by Paul Stanhope (Australia)
Lyrics by Veronica Pamoukaghlian

Saint Cecilia
You hurt me, hurt me
hurt me so

You brought me life
and took it all
left me
a beggar
without an instrument

You made me love
ivory slums
and giant midgets too
with their ant bands

You dazzled with your heavenness
your piano milk
the honeyed silk
of melodies
and yet dreamed of

You lured and charmed
and cast your spells
as pagan as the Celts
and the Olympian bards

You sang from church
but led me into hell

and now I burn
and long not for escape


Epiphyte (Montevideo, Dec 6th, 2012)


My love is in the air
like the roots of orquídea

like orchids to survive
in canopy

grow rising roots that fly
and stay aloof
and feed from Luft

So we shall be

Ourlove will feed from Luft
and Luz
and anything
we can lay our souls on

I too
am in the air
when my godlove is there

and we shall thrive
in any environment

our roots shall fly
or reach
the center of the Earth
we´ll feed from land
from dreams
from steam
from rain
and rainbow strings
from anything
and Everything

we´ll bloom
and our lovebeams
will shine

through every Universe

Way of the world

Things happen
just like that

One moment we are dead
one moment we´re alive

I´m not afraid of you
not anymore

my cloud has lifted
you can come back

I have become
much harder to destroy

bright-colored beads
pearls, glitter, diamond rings

will not impress me
none of your magic tricks

I am a woman now
not a big girl

no prey nor slave
to love or tragedy

I am just me
and it´s more than enough

(Montevideo, October 4th, 2012)

The tempest

It was a perfect day
for spooning
your soul with mine

(Montevideo, Sept. 19th, 2012)

Infographic Poetry

The result of mixing up the words from a poem in my new collection entitled “The invention of mythology”

Click on the image to enlarge

Wordle: A poem about Hera, the wife of Zeus

The Beauty of disaster (A poem written on September 11th, 2001)

Europa nach dem Regen II, 1940-42
(Europe after the rain) Max Ernst

The beauty of disaster
Blue and Grey
after de red

A plane who crashed
and an island sank

Where there was sand
There´s fire red skin
Ablaze unbodied

Europe could survive the rain
America has conquered in vain

One man who suffers
equals a million

Children ignore
the flag they raise

The Beauty of Disaster
One tower died
Her sister follows her

The heart of War
no longer
has 5 sides

One side is crooked
the rest are ashamed

The President said
The reds are over
Muslims are headed for harsh days

Now when all that you need is
We´re gonna go after all your friends

Eve said safe Havens are over

One man´s hatred
is stronger than bombers

So hard to do
away with the hatred

So hard to raise
our head again

They say we are atomic children
but our hearts still
may beat the same

UDUMBARA Poetry collection (August 2012)

Click to read UDUMBARA

In Buddhist mythology, the Udumbara flower was said to bloom only once every 3,000 years, and thus came to symbolize events of rare occurrence.